JudulLEKSIKON BAHASA GAUL DALAM FILM GET MARRIED |
Nama: WINDA RAHMADANI |
Tahun: 2021 |
Abstrak ABSTRAK Winda Rahmadani, 2017. Leksikon Bahasa Gaul dalam Film Get Married. Skripsi. Program studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia. Jurusan Pendidikan Bahasa dan Seni, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Tadulako. Dosen Pembimbing : Effendi, pembahas (1) Pratama Bayu Santosa, pembahas (II) Arum Pujiningtyas. Permasalahan pokok penelitian ini, bagaimana bentuk leksikon bahasa gaul dalam Film Get Married. Tujuan penelitian ini untuk mendeskripsikan bentuk, proses pembentukan dan makna leksikon bahasa gaul dalam film Get married. Metode yang digunakan adalah metode kualitatif deskriptif. Pengumpulan data dilakukan dengan Teknik simak dan catat. Subjek penelitian ini terletak pada leksikon bahasa gaul dalam film Get Married. Dalam penelitian ini, peneliti mengumpulkan data-data berupa leksikon bahasa gaul, yang ada dalam film Get Married. Data pada penelitian ini merupakan data lisan yang diperoleh dari leksikon bahasa gaul pada film Get Married. Sedangkan sumber data penelitian ini bersumber dari leksikon bahasa gaul dalam film Get Married. Hasil penelitian menunjukan bahwa (1) bentuk leksikon Bahasa gaul dalam film Get Married meliputi a) bentuk leksikon monomorfemis, b) bentuk leksikon polimorfemis. (2) proses pembentukan leksikon bahasa gaul film Get Married a) proses morfologis, b) proses morfofonemik, c) proses pembentukan kata diluar morfologis. (3) Makna leksikon bahasa gaul. a) makna denotatif, b) makna konotatif, c) makna reflektif, d) gramatikal, e) makna peribahasa. Kata kunci : Bentuk, Proses Pembentukan, Makna. Dan Bahasa gaul |